Prevod od "од тебе" do Češki


Kako koristiti "од тебе" u rečenicama:

Заиста врло љубазно од тебе што си дошао скроз овамо.
Vážně je od tebe milé, že jsi přišel až sem.
То је веома лепо од тебе.
No, to je velmi dospělé od tebe.
Знаш, Џејмс само желим да знаш да ако би све што је од тебе остало били твој осмех и мали прст и даље би био бољи човек од свих које знам.
Víš, Jamesi chci, abys věděl, že kdyby z tebe zůstal jen tvůj úsměv a malíček byl bys pořád nejlepší muž, jakého jsem kdy potkala.
Питање је... ко мисли да може боље да ради овај посао од тебе?
Jde o to, a to je jediná otázka, kdo z nich si myslí, že by dokázal dělat to co ty líp než ty.
Знап сам да ће да побегне од тебе.
Věděl jsem, že od tebe uteče.
Хоћеш ли одавде отићи жив зависи једино од тебе.
A jestli budete žít nebo ne, je čistě a jen ve vašich rukách.
Па сад, Вернер, ту грешиш, управо то очекујем од тебе.
No Wernere, v tom se mejlíte. Protože přesně to čekám.
Помири се са тим врелији сам од тебе.
A přiznejme si to, já ji rozehřeju spíš než ty.
Нико не зна боље од тебе, оче.
Nikdo to neví lépe než ty, otče.
Чекао је да прими вести од тебе.
Čekal na vzkaz od tebe. Já jsem byl kurýr.
Зашто мислиш да је бољи од тебе?
Proč si myslíte, že je lepší než vy?
Киша ће падати по твојој трулој кожи Све док од тебе само кости не остану.
Déšť bude padat na tvou hnijící kůži... dokud z tebe nezůstanou jen kosti.
Лепо од тебе што си пошао у рат због мене.
Je od tebe milé, že jsi šel do války kvůli mně.
У реду је, није ништа стварнији од тебе.
To je v pohodě, není o nic víc skutečnější než ty. Já že nejsem skutečná?
Бољи од мене и пуно бољи од тебе.
Je lepší než já. A o hodně lepší než ty.
Претрчао сам кањон 11 секунди брже од тебе.
Běžel jsem na kaňony 11 sekund rychleji než vy.
За око 3 месеца, послаћу некога да их узме од тебе.
Asi tak za tři měsíce sem pro ně někoho pošlu.
Ништа није више охрабрујуће од сазнања да је свет луђи од тебе.
Není nic víc uklidňujícího, než zjištění, že svět je šílenější než vy.
Фино од тебе што зовеш твоје пријатеље, возача аутобуса, полицију на плесни рецитал наше ћерке.
To je hezké, že jsi pozval kamarády a řidiče autobusu a policisty na taneční vystoupení naší dcery.
Мислим да имамо дужи стаж од тебе овде.
Myslím, že tu žijeme o trochu déle než vy.
То је баш лепо од тебе.
To je od tebe velmi milé.
Војниче, многи животи зависе од тебе.
Vojáku... Závisí na tobě spousta životů.
Не, само искрено "хвала" од тебе ће бити довољно.
Ne, tvé upřímné poděkování by prostě stačilo.
Свака команда је дошла од тебе.
Každý příkaz přišel přímo z vašeho ovládacího pultu.
Он је много већи од тебе и има ноге уместо руку.
Je mohutnější než ty. Paže má silný jako nohy.
То је тако лепо од тебе.
To je od tebe moc milé.
Виђао сам стабљике кукуруза које су стабилније од тебе.
Viděl jsem kukuřičný stonky s lepší tajlí. Mám chuť si utrhnout klas.
И имам виши чин од тебе па ми се обраћај са "господине."
Také mám vyšší hodnost, takže mě můžete oslovovat "pane".
Тврдоглавији је чак и од тебе.
Ne. - Je víc tvrdohlavý, než ty.
Јаче дјевојке од тебе су покушале да ме убију.
Silnější holky, než ty se mě pokoušely zabít.
Поразио сам те зато што сам бољи од тебе, Бериче.
Porazil jsem tě, protože sem lepší než ty, Bericu.
Био сам бољи прије него што си почео брбљати о Господару, а бољи сам од тебе и сад.
Byl sem lepší, než ty před tím, než si začal žvatlat o Pánu a sem lepší než ty i teď.
Убили су њу, а од тебе направили њихово кученце.
Oni ji zavraždil a dělal vám jejich psíček.
За разлику од тебе, ја учим из прошлости.
Na rozdíl od vás i poučit se z historie.
Кетрин, лепо од тебе, али морамо ићи.
Kathryn, to je od vás moc milé, ale měli bychom jít.
0.45363807678223s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?